На каком языке говорят в Канаде

Страна кленового листа, как часто называют Канаду, настолько обширна, что здесь свободно существуют две противоположности: британско-английская жесткость или суровость и присущий истинным французам шарм. На территории Канады много ледниковых долин и заснеженных гор на севере, а в центральной части – плоские озера и уникальные водопады, которые привлекают путешественников и туристов даже из отдаленных уголков мира.

 

 

Сколько государственных языков в Канаде

Согласно Конституции, в Канаде существует два официальных языка

  • Английский язык – 87% населения свободно владеют им, а 75% регулярно используют его при общении;
  • Французский – 21% населения использует его в повседневных ситуациях.

Китайские диалекты занимают третье место, хотя официально на них говорят 3,5% постоянных жителей. Согласно статистике 2016 года, 1 204 870 человек используют мандаринский и кантонский языки для общения. Лингвисты говорят, что у китайского языка есть все шансы стать государственным языком в ближайшее время.

Официальный государственный язык Канады

На английском языке говорят 20 миллионов человек, а на французском – 7,5 миллионов.

Канадский английский – особенности

Вариант английского языка с американскими или британскими диалектными акцентами, он похож на официальные языки США и Великобритании. Раньше британские примитивы высмеивали английский акцент “кленового листа” при посещении Канады, но сегодня все незначительные различия санкционированы и занесены в словари.

 

Лингвисты гарантируют, что словарный запас канадско-английского диалекта гораздо ближе к американскому варианту, чем к его британскому аналогу. При разговоре коренные канадцы не жуют согласные, как американцы, но и не глотают части слов, как британцы. На заре становления страны англоязычное население было не таким многочисленным, как франкоязычное. После вторжения в Англию и поражения Франции от англичан, англичане начали мигрировать, привнося британский диалект в англоговорящих канадцев.

Английские канадцы получили земельные участки и вид на жительство в качестве награды за верность английской короне. Благодаря этим мигрантам канадский английский приобрел черты американского диалекта.

Добавьте к этому особое влияние языков аборигенов, и вы получите богатую смесь национальных влияний. Канадцы были дружелюбны в том смысле, что они не пытались отделить эти диалекты друг от друга, как это делали их соседи, боровшиеся с британскими вторжениями.

Французский язык в Канаде

Считается вторым официальным языком, на котором говорят в стране, статистика показывает, что более 18% населения говорят на обоих языках. Но доля франкоговорящих, регулярно использующих французский язык в повседневной жизни, значительно снижается, даже в Квебеке, хотя эта провинция была франкоязычной с незапамятных времен.

Почему в Канаде говорят на французском языке

Французы колонизировали восточную часть Страны кленового листа в XVI веке, и первые поселенцы основали город Квебек, но 200 лет спустя Франция проиграла войну и была вынуждена уступить эти земли Англии. Французскому населению было разрешено остаться на постоянное жительство в этом районе, а французский язык стал вторым официальным языком.

Среди носителей английского языка язык, на котором говорили в Новом Свете, развивался изолированно. Но этот факт не мешает канадцам, живущим в провинции, успешно понимать приезжих туристов из Франции, которые говорят на чистом французском диалекте.

Где в Канаде говорят на французском – франкоговорящие провинции

Единственной из десяти канадских провинций, где французский язык является родным, является Квебек, где 80% населения говорит на нем как на родном. Монреаль – второй по величине город страны, а также культурный и экономический центр с населением 1,7 миллиона человек.

Провинция известна своим сильным стремлением к независимости от центрального влияния, и здесь неоднократно предпринимались попытки отделиться от Канады. Некоторые федеральные программы здесь не действуют, поэтому в провинции действуют собственные правила, которые частично совпадают с национальными. Существуют особые возможности для желающих иммигрировать во франкоязычную часть Канады.

Провинция Нью-Брансуик – единственная в конфедерации, где английский и французский языки официально разрешены без ограничений. Для городских жителей переезд может стать разочарованием, особенно в мегаполисах, так как население здесь малочисленно, а крупных городов не так много, поскольку большая часть земли покрыта девственным лесом, а климат суров.

Провинция Онтарио официально считается англоязычной, но в ней проживает 622 500 франкоговорящих жителей, согласно официальным данным за 2016 год. Основная концентрация говорящих на французском языке находится в восточной части провинции, граничащей с Квебеком. Поэтому Онтарио поощряет иностранцев из Франции переезжать в провинцию на постоянное место жительства.

На севере Канады, у полярного круга, расположены канадские территории, которые являются независимыми административными единицами, где люди обычно говорят на французском языке. Климат и плотность населения здесь довольно суровы, поскольку большая часть населения имеет индийское происхождение, а их диалекты являются одними из официальных языков. Территория Юкон является родиной легендарной реки Клондайк, описанной Джеком Лондоном как место золотой лихорадки, которая захватила многих искателей приключений из разных стран в конце 1890-х годов.

Англоязычные провинции Канады

За исключением Квебека и частично Онтарио, все остальные канадские провинции являются англоязычными. Это не означает, что на этих территориях не говорят по-французски, просто процент населения, говорящего по-французски, колеблется от 0 до 30% говорящих по-английски.

К наиболее англоязычным провинциям относятся:

Альберта

Статус использования только одного из государственных языков эта провинция унаследовала в начале прошлого века, затем утвердилось лишь господство английского языка. Французский язык используется в Законодательном собрании и некоторых судах при рассмотрении дел. Законы написаны только на английском языке, но для франкоговорящих разрешен перевод. Французский язык может использоваться в устной форме в любом провинциальном суде. Социальные услуги также предоставляются на двух языках, что является прерогативой местных органов власти и фондов или благотворительных организаций, в то время как все остальные услуги предоставляются только на английском языке. Исключение составляют туризм и иммиграция.

Новая Шотландия

Нет никаких письменных правил, позволяющих предоставлять услуги на других языках, кроме английского, который является официальным языком с момента присоединения Новой Шотландии к Конфедерации. Но недавно он открыл онлайн-портал для франкоязычного населения.

Остров Принца Эдуарда

Ранее эта земля принадлежала индейцам микмак, а затем была колонизирована англичанами в 18 веке. Остров Принца Эдуарда был присоединен к Канаде в начале 1970-х годов, и, по данным официальных лиц 2021 года, его население оценивалось в 160 500 человек. Более 96% населения являются англоговорящими и считают английский своим родным языком.

Британская Колумбия

В провинции существует около 60 региональных советов, которые обеспечивают обучение на английском языке. Существует специализированный колледж для франкоговорящих иммигрантов, а в Университете Саймона Фрейзера есть факультет для франкоговорящих студентов. Государственные службы и суды работают только на английском языке.

Ньюфаундленд и Лабрадор

Когда эти провинции присоединились к Канаде, их жители уже веками говорили на английском языке. Согласно статистическим данным на 2021 год, здесь проживает 520 286 человек, 98% из которых считают английский язык своим родным языком, поскольку унаследовали его от колониального статуса провинции.

Есть ли канадский язык

В мире не зарегистрировано ни одного подобного языка или диалекта.

Русский язык в Канаде

В Канаде 1,8% всего населения, или 689 600 человек, постоянно говорят на русском языке, который по статистике занимает 15-е место среди всех языков, на которых говорят в Канаде.

Существует четыре волны русских иммигрантов: первая – духоборческая секта, отделившаяся от православной церкви, и их потомки, которые старались сохранить чистоту русского языка.

Другие иммигранты делали все возможное, чтобы “акклиматизироваться” как можно быстрее, чтобы отличаться от старых изгнанников, но трудно жить в двух культурах одновременно. По-русски говорили только в семье, но везде преобладал английский, поэтому новоприбывшие стали говорить на англо-русском суржике.

Для молодого поколения субботние школы и курсы русского языка при университетах не смогли сохранить свою особенность, так как занятия проводились только раз в неделю и по два часа, что очень мало для основательного изучения любого языка.

Распространенность других языков в стране

Когда Канаду населяли аборигены, население говорило на местных диалектах, многие из которых сейчас считаются вымершими, например, “абориген”.

  • В арктических регионах, где преобладают инуитские языки, имеющие пять ветвей;
  • Центр и восток страны, где преобладали алгонкины с некоторыми вкраплениями сиу;
  • Пойма реки Святого Лаврентия – язык индейцев ирокезов;
  • Западная и прибрежная Британская Колумбия – небольшое количество изолированных языков.

Наибольший процент языковых групп аборигенов в настоящее время имеют мертвые языки; число носителей языков предков сокращается, поскольку детей индейцев начали отправлять в школы-интернаты.

Заключение

Надо сказать, что процент иммигрантских языков за последние годы значительно увеличился за счет людей, приезжающих из азиатских стран на постоянное место жительства. Постоянные жители канадской территории постепенно сокращают использование языкового наследия своих предков и не используют для повседневного общения языки прежних народов, некогда населявших эту территорию.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector