Официальный язык в Литве

Страна, географически расположенная в северной части Балтийских стран, относится к Европе. Государственным языком является только литовский, который относится к индоевропейской группе. Он также включает латышский язык и некоторые мертвые диалекты. Но население хорошо знает другие языки на разговорном уровне.

Какой является официальным?

Литовский язык является официальным языком в Литве. Он относится к древней индоевропейской группе языков. Он используется для всей переписки и общения между гражданами. В нем публикуется вся художественная и нехудожественная литература.

Литовский язык имеет два диалекта: самогитский и аукштайтский.

На каких разговаривают?

Узнайте ниже, на каком языке говорят в той или иной стране. Литовский язык используется во всех общественных и государственных учреждениях, учебных заведениях, на радио и телевидении. После обретения независимости использование русской речи значительно сократилось.

Сегодня вся образовательная деятельность ведется на литовском языке. Но в некоторых школах преподавание по-прежнему ведется на польском и русском языках. В этих школах дети также изучают государственный язык, так как без него невозможно участвовать в общественной и государственной жизни.

Важно!!! Даже если вы не говорите по-литовски, не стоит бояться ехать в Литву. Население говорит на английском и русском языках.

История и особенности

Протопластом литовского языка является балтийский язык. Он также лег в основу латышского диалекта. Оба эти диалекта начали развиваться в I веке нашей эры, их полное формирование завершилось лишь три столетия спустя.

В XIII веке выделилось несколько диалектов. Те, кто жил вдоль Немана, стали говорить на аукстайском диалекте, а те, кто жил в более отдаленных районах – на самогитском.

Литературная разновидность диалекта сформировалась в 18 веке. Но до начала 19 века существовал разрыв между этим диалектом и разговорным.

Только в этом веке литературная речь начала проникать во все сферы жизни.

Литовский язык имеет много общего с русским. Это связано с происхождением обоих языков. Поэтому жители обеих стран могут легко понимать друг друга.

Пожилое население хорошо понимает русский язык, а молодое население хорошо говорит по-английски. В результате турист из России будет чувствовать себя в Литве комфортно. Однако общение на английском языке предпочтительнее, так как некоторые местные жители скрывают знание русского языка в связи с историческими событиями.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector